辻谷真一郎『翻訳入門』
翻訳入門―翻訳家になるための考え方と実践 (Nova books)
- 作者: 辻谷真一郎
- 出版社/メーカー: ノヴァ
- 発売日: 2003/08
- メディア: 単行本
- 購入: 1人 クリック: 10回
- この商品を含むブログ (2件) を見る
外国語から日本語への翻訳のときは、『日本語の直訳を作ってそこからこなれた意訳を作る』手法を使うと将来的に伸び悩む。原文からテクストの示す状況を思い浮かべ、直訳を作らずにいきなり意訳を作るほうが将来的に伸びる、ということが要旨。
(P113). どんな分野を目指す人も、まず実務とノンフィクションから始めてはどうか。機械や電気の特殊な分野は専門家にまかせて、医学や生物学、素人でもわかる経済記事、時事問題などはこれから翻訳を学ぶ人にとって格好の材料です。医学といっても素人でもわかる『家庭の医学』のようなものもあります。