読書メモ>翻訳
続・日本人の英語 (岩波新書)作者: マークピーターセン,Mark Petersen出版社/メーカー: 岩波書店発売日: 1990/09/20メディア: 新書購入: 34人 クリック: 63回この商品を含むブログ (70件) を見る P51 L4〜P52 L5 P53 L9〜P54 L3 P56 〜P57 下からL6 P60 L8〜…
日本人の英語 (岩波新書)作者: マーク・ピーターセン出版社/メーカー: 岩波書店発売日: 1988/04/20メディア: 新書購入: 135人 クリック: 2,138回この商品を含むブログ (315件) を見る P45 1〜10 下から4行〜P46 4 P46 下から6行〜P47 6 P53 下から6行〜P54 8…
翻訳とは何か―職業としての翻訳作者: 山岡洋一出版社/メーカー: 日外アソシエーツ発売日: 2001/08/01メディア: 単行本購入: 2人 クリック: 25回この商品を含むブログ (12件) を見るこれは読んで正解。アマゾンjpにあったレビューを参考に、4〜6章を重点的に…
翻訳入門―翻訳家になるための考え方と実践 (Nova books)作者: 辻谷真一郎出版社/メーカー: ノヴァ発売日: 2003/08メディア: 単行本購入: 1人 クリック: 10回この商品を含むブログ (2件) を見る外国語から日本語への翻訳のときは、『日本語の直訳を作ってそこ…
翻訳家で成功する!―徒弟修業からインターネット・オーディションまで作者: 柴田耕太郎出版社/メーカー: 工作舎発売日: 2000/05/01メディア: 単行本 クリック: 9回この商品を含むブログ (6件) を見る翻訳で生計を立てるには、産業翻訳(実務翻訳)、出版翻訳…
[rakuten:rdownload:10033588:detail]1時間ほどでざっと読む。得るところほとんどなし。「(地球)環境問題の翻訳・通訳は新興分野で、先人としてやっているものはいない」 これは特ダネ。 mixiの投稿 2007年12月01日 13:47 luna はじめまして。 シドニー在住…
語学上達・翻訳者養成の会社の代表が薦めていた本。 そこそこまともな事を発信している人物なので、推薦の言を信用して読んでみたが、面白くもなければ、役にも立たない。 どうでもいいことを取り上げて、ああでもない、こうでもないと論じている。 こんな本…
次の読書候補 『仕事が速くなるフリーソフト活用術』(津田 大介【著】) 『帰農の里』(河原俊雄 無明舎出版 2000) 『新版 農業の基礎 農学基礎セミナー』(農山漁村文化協会 2003) 『日本語の構造―英語との対比』(中島 文雄【著】)